sâmbătă, 30 octombrie 2010

Pe Apa Sambetei


"The Saturday's Water is often used in colloquial Romanian in the expression s-a dus pe Apa Sambetei! (it has gone on the Saturday's Water), meaning that something has gone wrong or been wasted."

4 comentarii:

beausergent spunea...

pentru "Cică, nişte cronicari..." am găsit undeva traducerea "Once upon the time, some columnists...". îmi mai amintesc cum, în liceu fiind, îmi cumpărasem un disc de vinil, un LP, cu Gheorghe Zamfir. titlurile melodiilor populare traduse, pe coperta din spate, în limba engleză erau un delir. le-am citit colegilor şi au avut un succes monstru! (nu cred că mai ştiu pe unde e discul, dar ar merita să-l caut.)

beausergent spunea...

*Once upon a time

Silly Girl spunea...

:))

bine ca nu m-ai intrebat ce am vrut sa zic eu cu insemnarea asta... ca n-as fi stiut ce sa-ti raspund!

Fanfan spunea...

dus a fost ;p ca frunzele zburate de vant ;p