she used to take long walks
she used to have small talks
she used to dress her dolls
and brush their golden curls...
she used to dream all day
she used to dance all night
she used to let time fly...
"The Saturday's Water is often used in colloquial Romanian in the expression s-a dus pe Apa Sambetei! (it has gone on the Saturday's Water), meaning that something has gone wrong or been wasted."
pentru "Cică, nişte cronicari..." am găsit undeva traducerea "Once upon the time, some columnists...". îmi mai amintesc cum, în liceu fiind, îmi cumpărasem un disc de vinil, un LP, cu Gheorghe Zamfir. titlurile melodiilor populare traduse, pe coperta din spate, în limba engleză erau un delir. le-am citit colegilor şi au avut un succes monstru! (nu cred că mai ştiu pe unde e discul, dar ar merita să-l caut.)
4 comentarii:
pentru "Cică, nişte cronicari..." am găsit undeva traducerea "Once upon the time, some columnists...". îmi mai amintesc cum, în liceu fiind, îmi cumpărasem un disc de vinil, un LP, cu Gheorghe Zamfir. titlurile melodiilor populare traduse, pe coperta din spate, în limba engleză erau un delir. le-am citit colegilor şi au avut un succes monstru! (nu cred că mai ştiu pe unde e discul, dar ar merita să-l caut.)
*Once upon a time
:))
bine ca nu m-ai intrebat ce am vrut sa zic eu cu insemnarea asta... ca n-as fi stiut ce sa-ti raspund!
dus a fost ;p ca frunzele zburate de vant ;p
Trimiteți un comentariu